MAXIMILIAN ERBACHER

EINHAUSUNG, 2008

Einhausung, 2008
Ort: Kaiser Wilhelm Denkmal, Heumarkt, Köln
25 Geranien Blumenkästen
9.- 30. Oktober 2008
(English below)

Die 25 Geranien, hängend, rot erhielt ich von Privatpersonen aus dem Bergischen Land und Köln Deutz. Mit einem Kleintransporter wurden die Blumenkästen im Laufe des Vormittages aus den Orten Oberbusch, Eckhausen, Much sowie Köln-Deutz abgeholt und zum Denkmal am Heumarkt transportiert. 
Seit Abbau der Reiterplastik Wilhelm III ist das Denkmal (1865) mit einer Bretterwand verhüllt, über dessen Rand nun die lebensgroßen Bronzestatuen auf den Platz und die Stadt blicken. Die Geranien wurden in Reihe entlang der Oberkante der Bretterwand gehängt, die Blumen bilden eine durchgehende rote Girlande auf Brusthöhe der Standfiguren. Das Denkmal wird zu einem großen öffentlichen Balkon. (Maximilian Erbacher, 2008)

Unterstützt durch: BewohnerInnen Much, Oberbusch, Eckhausen, Köln/Deutz


English version
Einhausung, 2008
Location: Kaiser Wilhelm monument at Heumarkt square, Cologne
25 geranium flower boxes
Period: October 9 - 30, 2008

Private citizens from Bergisches Land and Cologne-Deutz gifted the twenty 
five trailing red geranium plants. It took an entire morning to collect all the 
flower boxes in a truck from the villages of Oberbusch, Much and Cologne-Deutz, and transport them to the monument at Heumarkt.

Since the removal of the riding sculpture of Wilhelm III (originating from the year 1865), the monument is hidden behind a boarded fence, so that the 
life size bronze statues are now looking over the fence onto the square and the city. The geraniums were hung from the top edge of the fence, with the 
flowers running like a continuous red garland approximately at the height of the standing figures' chests. The monument has thus been transformed into a huge public balcony. (Maximilian Erbacher, 2008)

Share by: